Posjetiteljima moje stranice i svim ljudima dobre volje


"Neka put bude uvijek ispred tebe.

Neka vjetar bude uvijek iza tebe.
Neka ti sunce grije lice
i kiša nek’ meko natapa tvoja polja.
Dok se opet ne sretnemo,
neka te Bog drži na dlanu svoje ruke.


Irski blagoslov"

Posjetiteljima moje stranice i svim ljudima dobre volje

"SUMRAK NAD ZEMLJOM IZLAZEĆEG SUNCA" - DRAGUTIN BAUMAN



Apokaliptični prizori razornog potresa i strašnog tsunamija koji je opustošio 
obalne dijelove na sjeveru Japana munjevito su obišli Svijet i ostavili 
čovječanstvo bez daha. Prirodna katastrofa koja je zadesila japanski narod,
i uzrokovala stradanja i nesagledive posljedice koje će zasigurno biti 
dugotrajne, nikoga na našoj planeti Zemlji nije ostavilo ravnodušnim. 

To se dogodilo u realnom vremenu, no prizori koje je čovječanstvo gledalo

proteklog tjedna putem  globalne televizijske mreže doimali su se tako
nestvarno, kao da su iz filmova o prirodnim katastrofama snimljenim u 
holivudskim studijima. Toliko stradanja, patnje, smrti i materijalnih razaranja,
čovječanstvo naviklo na prirodne katastrofe tijekom proteklih desetljeća i 
stoljeća, još nije vidjelo.

I kao što to obično biva, jedno zlo nikada ne dolazi samo, pa se tako

nakon potresa i tsunamija nadvila nad Japanom i opasnost kontaminacije 
radioaktivnim česticama kao posljedica eksplozija u nuklearnim elektranama 
oštećenim tsunamijem. Doista, metaforički rečeno dogodio se sumrak nad 
zemljom izlazećeg sunca, ne zadugo, nadaju se i mole se za to svi ljudi na 
Zemlji i žele da Japan opet bude ono što je uvijek bio, zemlja izlazećeg sunca.
I bit će, ponajprije zahvaljujući žrtvi i nadljudskoj ustrajnosti japanskog naroda
koji ovih dana proživljava kalvariju nezapamćenu u svojoj povijesti. 

Iz tragedije koja je zadesila Japan, čovječanstvo je shvatilo poruku da samo 

čovječnost, dobrota na djelu i ljudska solidarnost koju svjedočimo gledajući 
stradali japanski narod kako u žrtvi i muci strpljivo i samozatajno podnosi 
strahote koje su ga zadesile, jedina su alternativa bešćutnim globalizacijskim 
mehanizmima novog svjetskog poretka koji je najkraći put u destrukciju i 
dekadenciju ljudskih vrijednosti, priznalo se to ili ne. 

I koliko god Svijet u nevjerici gleda što je to snašlo Japan i japanski narod,

još više je zatečen prizorima solidarnosti među stradalim Japancima, 
solidarnosti koja je proteklih desetljeća u svjetskom stampedu za profitom 
pospremljena u ropotarnicu povijesti. Prizori iz Japana do sada neviđene 
prirodne katastrofe prate i prizori već zaboravljene solidarnosti, suosjećanja
i želje za pomoći među ljudima, i to se poput tsunamija širi diljem Svijeta. Svi 
na Svijetu žele pomoći, svi iskreno suosjećaju, i ja suosjećam s japanskim 
narodom i želim pomoći stradalnicima te teške prirode katastrofe, i ovim 
tekstom želim dati skromni obol suosjećanju sa žrtvama ove kataklizme. 

Gledajući ponosan japanski narod, u ovim za njega teškim trenucima, kako

skrušeno i strpljivo podnosi žrtvu prirodne katastrofe, spoznaja je iz koje 
Svijet treba iščitati poruku: „Samo čovječnost, dobrota i solidarnost, ljudske
su vrijednosti koje su jamstvo za budućnost“.


Stradali japanski narode, u mislima i molitvama sam s Vama.


Dragutin Bauman, ing. kem.
član Predsjedništva Hrvatskog žrtvoslovnog društva
  

U Zagrebu, 18. ožujka 2011.
    

Preuzeto s  http://www.viktimologija.hr    

...........................

U ovim nadasve teškim trenucima za japanski narod pridružujem  se 

 u mislima i molitvama .

Prijateljskom i dragom japanskom narodu , napose svim obiteljima  

stradalih i poginulih  upućujem izraz  sućuti,    









a poginuli    nek' počivaju u miru Božjem !